“You got it,” Tiko said. | Expression | Language | Literal meaning | When to use | |------------|----------|----------------|--------------| | Mama mia | Italian | My mother | Surprise, frustration, awe | | დედა ჩემო (Deda chemoo) | Georgian | My mother | Same as above — very common | | ვაი, დედა (Vai, deda) | Georgian | Oh, mother | Shock, pain | | მამა, მია (Mama, mia) | Georgian | Father, there it is | Sudden surprise (jokey, emphatic) |
Tiko held up one finger. “Let me tell you a helpful story.” “In Italy,” Tiko began, “ Mama mia means ‘My mother!’ — but you use it when you’re surprised, upset, or amazed. In Georgia, we also call on mothers… just differently.” mama mia qartulad
Tiko grinned. “Yes. But in Georgian, mama means , not mother! And mia means ‘there it is’ or ‘here you go.’ So he literally shouted: ‘Father, there it is!’ — like ‘Oh my gosh!’” “You got it,” Tiko said
Facebook
Twitter
Instagram
RSS
Settings
Log in I forgot my password Sign up