Vietsub: Mr And Mrs Smith

– Cũng như mọi ngày. Họp hành, báo cáo, cà phê chán ngắt.

Họ ngồi vào bàn ăn. Hai chiếc đĩa, hai cây nến, một bình hoa hồng. Ngôi nhà sạch bóng, im lặng, và hoàn hảo đến rùng mình.

– Jane? – anh thì thầm vào kính ngắm.

– Và em cũng giả vờ ngây thơ.

Họ hôn nhau, môi vương mùi thuốc súng. Đúng lúc đó, hai tổ chức gửi đội thanh trừng đến – vì cả hai đều phản bội nhiệm vụ.

John nhặt khẩu súng, Jane cầm dao găm.

– Em cũng yêu anh, đồ ngốc.

Mr. và Mrs. Smith không còn là cặp vợ chồng hoàn hảo theo nghĩa đen. Họ vẫn nói dối nhau về những vết thương mới, vẫn đánh nhau trong bếp trước khi làm hòa trên ghế sofa. Nhưng lần này, họ chiến đấu cạnh nhau – chống lại cả thế giới.

– Ít nhất em còn nấu ăn ngon.

Dưới đây là bản dịch truyện ngắn "Mr. and Mrs. Smith" (một câu chuyện giả định theo phong cách hài hước, lãng mạn và kịch tính, lấy cảm hứng từ bộ phim cùng tên): mr and mrs smith vietsub

– Anh về rồi em yêu. Hôm nay thế nào?

– Vì anh giả vờ say rượu để cưa cẩm em!

– Ừ, anh cũng muốn lắm. Nhưng sếp anh không cho nghỉ. – Cũng như mọi ngày

Cả hai nhận nhiệm vụ riêng từ tổ chức của mình: tiêu diệt một tay trùm buôn vũ khí đang lẩn trốn. Không hẹn mà gặp, họ cùng lẻn vào biệt thự của mục tiêu lúc nửa đêm.