Bengali Books | Raduga Publishers
Why did they do it? The Soviet Union wanted soft power. But the Bengali readers wanted stories. For a few decades, a child in Howrah could read about Russian snow maidens alongside Sukumar Ray’s nonsense verse, thanks to this quiet rainbow.
Mitali’s research became a small exhibition. Older visitors wept seeing the covers. “This book taught me that snow exists,” one said. “We never saw snow in Bengal, but we felt it through Raduga.” raduga publishers bengali books
That was the missing link. never had a store in Kolkata. Instead, they collaborated with Allied Publishers (and later, the state-run Bookland in Esplanade) to distribute their translated books in India, including Bengali titles, as part of a cultural outreach program. Why did they do it
“Raduga,” the professor said, tapping a faded cigarette case, “means ‘rainbow’ in Russian. And for a generation of Bengali children, that rainbow brought stories from Moscow to Maniktala.” For a few decades, a child in Howrah